В начале 2005 года Icom America Inc. заключило большой контракт с армией США, на обеспечение радиостанциями воинских подразделений специального назначения, ВДВ, ВВС, легкой и моторизованной пехоты. Этот контракт является успешным продолжением поставок радиостанций ICOM в армию США после победы на тендере 1998 года. Носимая станция IC-F3S выиграла конкуренцию и стала новым средством армейской связи, обойдя две радиостанции Bendix King и Motorola Visar. По контракту 1998 года ICOM America Inc. поставило более 22 000 радиостанций этой модели, которые в подавляющем большинстве получили предпочтение у солдат в боевых условиях.По контракту 2005 года новой моделью радиостанции, выбранной армией США , стала IC-F43GS. Общая сумма продаж по контракту - более $ 40 000 000 US. Сумма заключенного контракта с армией одной из мировых держав в очередной раз доказывает, что оборудование ICOM является оборудованием высшего качества и исполнения. Радиостанции Icom F43G являются частью пакета Military Bundle. В состав полного пакета армейской связи дополнительно входят головной телефон, модуль шифрования и принадлежности управления радиостанцией «свободные руки», необходимые в боевых условиях.Прежде чем радиостанции IC-F43G получили рекомендации к применению в вооруженных силах США они прошли все тестовые испытаний в Army’s Battle Lab. Радиостанция IC-F43G пришла на смену радиостанциям IC-F3S состоящих на вооружении армиии США по программе Soldier Intercom с 1998 года. Пакет Soldier Intercom включает в себя носимый трансивер F3S, запасной источник питания, камуфлированный чехол, алкалиновые батареи типа АА, футляр и гарнитуру Telex Stinger. Радиостанции IC-F3, IC-F3S проходили испытания в условиях тропиков, так как влажность и густая растительность представляют собой самые тяжелые условия работы из всех возможных. Они использовались в стандартных учениях в течение 4 недель в US Army Tropic test Ceter (центр тропических испытаний Армии США) в Республике Панама, в реалистичных с функциональной точки зрения условиях как в наступательных, так и оборонительных операциях. Результаты опубликованы в “Докладе о работе системы Soldier intercom (SI)” от 22 июня 1998 года. Совершенно очевидно, что принимавшие участие в испытаниях солдаты отдавали предпочтение IC-F3 , - утверждается в отчете. Также в нем говорится: “Icom стоит выше всех средств связи, проходивших испытание.” По рабочим показателям Icom F3 превзошел критерии для стационарной и подвижной работы, в условиях лесистой местности и лугов, в режиме низкой мощности питания. Кроме того, Icom F3 прекрасно работал и после выполнения прыжков с парашютом. За 1167 часов эксплуатации, которые превысили в 3 раза среднее время между сбоями в работе (MTBOMF), у Icom F3 возник только один сбой. Устройство работало 24-42 часа на перезаряжаемом источнике питания и 21-36 часов на одноразовых элементах питания АА (В режиме 10% передачи, 10 % приема и 80 % ожидания). Солдаты посчитали ее самой прочной из всех тестируемых серийных станций, и предпочитали в боевых условиях именно ее. Температурный диапазон составлял 75-88 градусов по Фаренгейту, средняя влажность - 87 %, а осадки в среднем составляли .47 дюймов в сутки. Такие условия окружающей среды являются наиболее суровыми для электронного оборудования. Солдат просили собирать станции, устанавливать батареи, инициализировать связь и передавать сообщения при помощи станций Icom без использования справочного руководства. Более 2/3 солдат сочла это задание крайне простым. Результаты свидетельствовали о простоте использования радиостанций Icom, а также о минимальных требованиях к обучению. Дополнительная информация по проекту средств армейской связи Soldier Intercom (SI) начала отвечать требованиям радиосвязи между подразделениями пехоты. “ В боевых условиях солдат действует в высоком темпе, подвергается высокому риску”, утверждается в плане работы для Soldier Intercom от 30 декабря 1997 года. “Команды и связь между подразделениями осуществляются визуально между людьми или при помощи жестов. Часто это приводит к непониманию и, как следствие, неточной и недостаточной реакции на ситуацию, особенно в ночное время.” “Успешное выполнение подразделением боевой задачи зависит от способности командира мгновенно сообщать каждому бойцу о конкретных изменениях в приказах и планах, а также об изменениях обстановки у себя и у неприятеля. На уровне подразделения, боец должен планировать свои действия и реагировать быстрее неприятеля. SI предоставляет бойцу такую возможность. ” В настоящее время электронных средств для связи внутри подразделений не существует. SI поставляется серийно со склада, и признанные возможности и функции системы гармонируют со стоимостью. В целом, 100 % участников испытаний заявили, что благодаря SI они точнее знали свое местонахождение, тактическую обстановку и характер угрозы, 96 % считали, что такое средство связи лучше жестикуляции. Они чувствовали себя в большей безопасности, осознавая, что в случае ранения “свои” найдут их быстрее и помогут. SI помогло им “знать о происходящем”, что придавало им ощущения контроля над обстановкой. Боевое командование было единогласно в своей оценке эффективности действий подразделений, использующих SI. Командир взвода заметил: “в ходе выполнения боевой задачи каждое подразделение могло отслеживать продвижение, затруднения, успех и т.д. другого подразделения.” При выполнении незапланированных и неотработанных сегментов задания реакция была быстрее, а контроль за действиями отдельных бойцов - лучше.
Гарнитура Телекс Стингер На снимке морские пехотинцы
Нам нравятся люди, которые прямо говорят нам, что они думают, при условии, что они думают так же как мы.:)
Интересный факт.... Просто для любителей р/связи и истории нашел на радиосканер ру
Во время войны России (тогда еще Советского союза) и Финляндии, советские войска несли крупные потери. Войска не имели хороших средств связи, плохо управлялись. Особенно плохой была связь на танках, да еще боевые действия шли в лесистой местности и сучья деревьев напрочь срезали танковые радиоантенны. И однажды, утопив целую танковую дивизию в болотах, горе-командиры вынуждены были доложить об этом Сталину.
Разбираясь в причинах, Сталин пригласил к себе конструктора танковых систем связи по фамилии Куликов. Сталин: Товарищ Куликов очень плохо обстоят дела с системами танковой связи в действующей армии. Что собираетесь предпринять? Куликов: Товарищ Сталин, нам известны эти факты, ведем научные и опытно-конструкторские работы, создаем и испытываем новые образцы, думаю, через полгода проблема будет решена! Сталин: Какие полгода? Три дня Вам и доложите об исполнении.
Куликов заехал в конструкторское бюро, организовал круглосуточную работу всех специалистов, сам взял необходимую документацию и начал работать дома, над эскизами новых танковых антенн. Но что бы не делали, на испытаниях в лесном полигоне, антенны продолжали срезаться сучьями. Связь исчезала, управляемость терялась. Пошли третьи сутки, непрерывной работы, третьи сутки натянутых до предела нервов. Куликов, видя что ничего не получается и предвидя неминуемый арест, уже попросил жену подготовить узелок с вещами… И окидывая прощальным взглядом родных, увидел как ребенок, играя, тянет паровозик, сделанный детскими руками, из нанизанных на нитку, пустых катушек (шпулек) из под ниток!!! В мозгу как молния, вот оно! Тут же эскиз, мгновенно изготовили и испытали простой образец антенны. Он состоял из металлического троса с нанизанными на него металлическими шпульками. Результат превзошел все ожидания!!!
При заслушивании доклада, Сталин, добродушно усмехаясь, сказал: ведь можете если захотите!!! Так родилась известная на весь мир антенна Куликова, и не менее известная фраза: а ведь можете, если захотите…
Нам нравятся люди, которые прямо говорят нам, что они думают, при условии, что они думают так же как мы.:)
Во время второй чеченской кампании на службу в Чечню часто посылали отряды ОМОНа из различных регионов страны. Однажды таким путем туда попала группа ОМОНа состоящая из татар. И начала очень эффективно дейсвовать, намного эффективее других подобных групп. Никто не мог понять - в чем же секрет их эффективности. Вроде и подготовка обычная и люди там не супермены. Однажды после очередной операции доставили они нескольких пленных боевиков и кто-то из тех кто занимался допросом догадался спросить у задержанного, почему татары такие хорошие бойцы. На что боевик ответил, что для боевиков радиочастоты, которыми пользуется ОМОН не секрет. Рации в общем-то что у одних, что у других одни и те-же. И переговоры ОМОНа во время боя прослушиваются боевиками. Другие группы говорят по-русски и боевикам все понятно, а эти "лопочут что-то на своем языке, и не понять что затевают".
Нам нравятся люди, которые прямо говорят нам, что они думают, при условии, что они думают так же как мы.:)
взял я это тоже с анекдотов но если вы введете первое предложение в гугле то вам вывалит кучу ссылок... так что ресурс не указываю
Трудности перевода
Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехли в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы - 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов. Что-то было в записи, а в основном "живой" эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые: ** - Где бревно? - Хер его знает, говорят на спутнике макаку чешет. Перевод: - Где капитан Деревянко? - Не знаю, но говорят что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды МК-48 (Mark-48, тогда еще перспективная наша разработка) ** - Серега проверь, Димка передал что канадчик в твоем тазу залупу полоскает. Перевод: Сергей, Дмитрий доложил что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование. (На тросе опускает зонд эхолот - по форме похож на перевернутый колокол.) ** - Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу. Перевод: - (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких обьектов. ** - Главный буржуин сидит под погодой, молчит. Перевод: - Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание. ** - Звездочет видит пузырь, уже с соплями. Перевод: - Станция оптического наблюдения докладывает что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг. ** - У нас тут узкоглазый дурака включил, мол сорри с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла у них Береза орала. - Гони его на хуй, я за эту желтуху не хочу пизды получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать. Перевод: Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения "Береза". Трам-тарарам... , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.
Нам нравятся люди, которые прямо говорят нам, что они думают, при условии, что они думают так же как мы.:)
читал то же самое только вместо "татар" были буряты.
Quote (Axcel)
Трудности перевода
Это все боянище, давай лучче ликбез по гарнитурам.
Добавлено (28.02.2010, 11:06) --------------------------------------------- Аксель, насчет гарнитур. На заре моего личного страйкбола был в нашей тусовке один страйкболист. Так вот этот парень, как и все мы тогда, имел радио с обычной китайской гарнитурой, с микрофоном на проводе наушника. Мне пару раз пришлось вместе с ним бегать вместе, и я обратил внимание что он микрофон этой своей китайской гарнитуры прижимает к шее, и так говорит. Причем на том конце, его как правило не было слышно. Я спросил, типа, почему он так делает, и он мне сказал что это "наподобие ларингофона". Тогда у меня возникла мысль о том что наши некоторые бойцы о радиосвязи имеют такое же представление как и русские крестьяне начала 19 века. Я о том, что ты мог бы на правах радиолюбителя не бояны седобородые постить [:]////////////////////[:], а немного рассказать какие бывают гарнитуры, рации, антенны, чем отличается ларингофон от микрофонной гарнитуры, какие нам доступны гарнитуры, какие самые распространенные модели, что в каких армиях применяется, разница между репликой и оригиналом, и еще около 500 вопросов дописаны от руки на полях. Короче, поле непаханное. Так что, давай, телевидение, просвещай.
...а у кого нет [меча], продай одежду свою и купи меч. [Евангелие от Луки 22:36]
- Вот ты носишь эту рубашку, а бравые парни именно в таких рубашках сожгли целую деревню Сонг-Ми... "Двойной капкан" СССР, 1985 г.
Дата: Воскресенье, 28.02.2010, 13:06 | Сообщение # 6
Wild Geese - Contras
Группа: Администраторы
Сообщений: 1003
Статус: Offline
Zim, хм..предложение дельное.. тока это все надо снчала изучить что бы преподнести, ибо "какие самые распространенные модели, что в каких армиях применяется, разница между репликой и оригиналом, и" ..как бе не просто так:) про станции я вроде отписывал в сосденей ветке... ну еще посмотрю инфу...будет время чего нибудь отпишу.. Нам нравятся люди, которые прямо говорят нам, что они думают, при условии, что они думают так же как мы.:)
...Леха,Трешка онаж на поиграться дядькам! забей к игрушке,пожалуйста : крысхвост на лпд,бокс батареичный,чехол,гарнитуру.(эсмэашные переходы на все случи есть?).Программаторы и пр.–это позже,если погремушка рабочая мне попадётся. ...добрый сноб...
Дата: Понедельник, 10.05.2010, 23:20 | Сообщение # 10
Wild Geese - Contras
Группа: Администраторы
Сообщений: 1003
Статус: Offline
НУ просто привязываясь к празднованию 9 мая выкладываю ссылку на переговоры летчиков которые пролетали над Красной площадью 9 мая...
была пара косяков одни это то что цифра 65 вылетела не вовремя и плюс (слава яйцам все хорошо) отказ двигателя у одного истребителя ... (13-14 минута радиобмена) +16 минута небольшое обсуждение проблемы